May 1, 2009

發四無量心 Vowing for the Four Immeasurables

發心
Starting out for Bodhi
(佛教諸法本無高下,只因眾生發心大小而權巧分為大小乘、顯密乘,故次勸發大乘心。)
(No doctrine is superior to any other doctrines in Buddhism. Due to the various vows of all the beings, Buddhism was expediently divided into Mahayana doctrine/the Great Vehicle, Himayana doctrine/the Little Vehicle, Exotoric Buddhism and Esoteric Buddhism. Therefore, all beings are encouraged to vow to practice Mahayana doctrine.

發四無量心(三遍)
Vowing for the Four Immeasurables (three times)
(此乃生起菩提心之基,故於發菩提心之前,先修發四無量心) (This is the base for the Bodhi/enlightenment-state of mind. Therefore, prior to vowing for the Bodhi-state of mind, one has to vow for the Four Immeasurables.)

願諸眾生 永具安樂及安樂因
I wish all beings tranquility, peace, joy and happiness all the time and the seeds of tranquility, peace, joy and happiness inside them forever
願諸眾生 永離眾苦及眾苦因
I wish all beings getting away from various sufferings and the causes of various sufferings forever.
願諸眾生 永具無苦之樂我心怡悅
I wish all beings happiness without suffering and a delightful heart forever.
願諸眾生 遠離貪嗔之心住平等捨
I wish all beings getting away from greediness and anger and dwelling in indifference

譯者:林育華
Translator: Lin, Yu-Hua (Monica)
翻印必究
All Rights Reserved

無極無上門氣功修煉中心

No comments: