May 31, 2011

Adult-

行政院衛生署食品藥物管理局雙語詞彙網頁所示,「食品攙偽」的英譯為「Adulterants in food」,「食品摻西藥」的英譯為「Adulterants in health food」,「中藥摻西藥」的英譯為「Adulterants in Prescriptive Chinese Herbal Medicines」。怎麼一直看到一個很眼熟的英文字Adult?甭說Adultery了。成人世界是多麼地骯髒是吧?

增上緣

生平第一次上台灣的FDA網站,這次的塑化劑事件,換個角度來看,也可以稱得上是「增上緣」。

May 25, 2011

「眾生無邊誓願度,煩惱無盡誓願斷,法門無量誓願學,佛道無上誓願成。」這句話也可以用在學語言和教語言,甚至可以用在學任何東西和教任何東西上。
我還記得誰跟我說過如果我在教英文的時候加入一些學佛的觀念,一定更棒,我都還記得,記得清清楚楚。

將好名字串成詩

繼「善修」同事後,又發現另一位同事的好名字,就叫做「智慧」。此修善為首,願得真智慧。(或許也可以考慮把同事們的名字串成詩。)

May 23, 2011

是詩、還是我?

我是詩人,
詩人是我。

我不只是詩人,
詩人不只是我。

我寫的不只是詩,
詩寫的不只是我。

我的靈魂深處有詩,
詩的靈魂深處有我。

此時此刻
早已分不清楚眼前的是詩、還是我?

-by 林育華/Lin, Yu-Hua/Monica 05/23/2011 

May 22, 2011

妙問妙答

有誰敢在老闆面前說:「老闆,你知道十年前的薪水跟現在是一樣的嗎?」哈哈!這是今天早上在麥當勞的話題之一,好像是說如果老闆問妳,妳知道現在外面什麼原料價格是多少嗎?什麼土地是說少嗎?最好的回答就是:「老闆,妳知道十年前的薪水跟現在是一樣的嗎?」

是吧?

人生不要白走一遭,每做一件事就要有一件事的感想。

故事情節

我們要常常提醒自己脫離早已不復存在的「故事情節」,就像我今天早上在頭份麥當勞跟Eunice吃早餐,那幾十分鐘的她,不是我以前認識的她。那幾十分鐘的我,也不是她以前認識的我。下次再見面也要重新認識。

有朋自遠方來,不亦樂乎

不管是串珠、飾品、水晶、圖片、小雕像、法器、經書,跟我有緣,不管用什麼方式來,透過贈與還是買賣,只要到我這邊,我一定會好好善待,常常給祂們聽佛樂。下禮拜我會拿到的就是這個漂亮的、來自西藏的札西德樂tashi delek(吉祥)&金剛杵結合的創作掛件飾品:
札西德樂tashi delek(吉祥)&金剛杵結合的創作掛件飾品


上禮拜拿到的是黑檀藥師佛念珠,我也很喜歡,我把祂掛在我的辦公桌電腦旁邊朋友送的心經書鎮上面,讓念珠跟書鎮一起作伴:
黑檀藥師佛念珠

May 21, 2011

黑曜石,在擁有祂之前,得做足功課。

水晶消磁淨化

60mm彩虹黑曜石晶球(黑亮黑亮,黑到發亮,像眼珠子一樣,黑到發亮。亮到可以在水晶球上看到拍照的人。)


「黑曜石極度辟邪,能強力化解負能量,黑曜石也是現在供佛修持佈施的最佳寶石。……」
水晶功效及簡介

傳說中,亞特蘭提斯人最懂得使用水晶

水晶初學十二戒

黑碧璽、黑瑪瑙和黑曜石作用的區別

May 20, 2011

張雨生

我最喜歡張雨生和陶晶瑩陰陽兩隔,拜高科技之賜對唱的《我期待》(我還把這首歌詞改編成一首中文詩)。張雨生的聲音高到連陶晶瑩都得用假音跟他對唱。張雨生的《我期待》整首歌詞充滿預言的感覺。《動物的悲歌》也滿好聽的,歌曲乍聽之下,很熱鬧、很開心,但是歌詞卻完全相反。


張雨生 , 陶晶瑩 , 我期待

張雨生-動物的悲歌

我期待 - by 林育華/Lin, Yu-Hua/Monica

May 18, 2011

控制夢境……試試看

好像有一點點進步了,夢到不堪入目的畫面、不想看的畫面,會告訴自己不想看, 就快速走開。想要回到前一個畫面(前一個地方),就回得到前一個畫面前一個地方),但是前一個畫面前一個地方)的人卻不在了。以上是我今天早上醒來之後回想的。繼續努力。
很好玩喔!大家可以試試看控制夢境,但是前提是在夢中要知道自己是在作夢。

天天要作如是觀

今早起床,光看這一段,我就看到哭:「天天要作如是觀,時時要作如是觀。佛在經上告訴我們,­人命無常,在呼吸之間,一口氣不來,這一生就結束了。不要以為還有多少天,還有多少年,那是妄想。常作如是觀的人警覺高,那是真實智慧,真實之利,有高度的警覺,念念都具­備往生的條件:善根、福德、因緣。真的是多善根、多福德,福德是放得下,善根是看得破,真清楚了,真明白了,真放下。」- 淨空法師

May 15, 2011

Two Relaxing (and Sexy) Songs

Move. Move however you want. Let the music flow in and out of your body. Feeling relaxed (and sexy)? Ain't music magic?

Just a Click away

Something noisy to beat you up, to heat you up, I mean, to cheer you up.

It's just a click away. Go!

salsa celtica - el sol de la noche

Jennifer Lopez - Let's Get Loud (Live Women's World Cup Final) (10 07 1999)

慧開法師如是說


一言以蔽之,生命的流轉不離過去「業力」的牽引、未來「願力」的引導與開展,而最重要的是現在「智慧力」與「精進力」的推動。我們未來生命的向上提升,須要有福德與智慧相資相成。  - 慧開法師

是啥新聞可以讓我笑到流眼淚

外包翻譯不檢查就用 「不當一回事」

線上翻譯陷阱 中研院「禁止火車頭進入」

嘉義變奇埃 華航飛航圖翻譯惹笑話

嘉義變奇埃 旅遊局長:影響觀光形象

罪魁禍首就是這一系列的新聞。「The lemon loves the jade. 檸檬愛上玉。」中研院的「禁止火車頭進入。Locomotives prohibited from entering.」讓我笑到流眼淚。我的天啊!中研院耶!火車頭如果能衝進中研院的話,中研院不就毀了?那是很嚴重的事情耶!裡面有多少研究人才啊!

May 14, 2011

心得 Reflection 05/14/2011

一切都如過眼雲煙所以不必太認真。要(盡量學習)收放自如。一切的一切。
Everything is as transient and ephemeral as a fleeting cloud. Therefore, don’t be too serious. (Do your best to learn how to) take everything in and put everything away freely. EVERYTHING.  

頭腦壞掉了喔?

多年前曾經跟家教學生分享我寫過的一首中文詩:「常問自己怎麼來,不知不覺這麼來,人生不能再重來,離開是否再回來?」他瞧了瞧,只給我兩句話,第一句是:「妳頭腦壞掉了喔?」第二句是:「妳都已經知道答案了,還一直自己問自己。」哈哈!

就是妳

前兩天在雜誌上看到陸委會主委賴幸媛的照片,覺得眼熟,好像在哪裡看過,後來看到總經理迎面而來,心裡面O.S.:「啊!就是妳。」 

重罪輕受和定業難轉

連目犍連尊者最後生還是被異教徒用亂棒打死,真不知道我自己會怎麼死?

如何修夢

如何修夢

給Eu(和妳們)

不確定離開會去哪裡,沒有把握到「更好的地方」,別「擅自離開」。希望有一天我有能力學習、精進到有能力助妳(和在台北的妳們一臂之力,把妳(和在台北的妳們「念」到更好的地方去,別再來了。
聽說每一個念頭都可以打到宇宙虛空,希望願望宇宙虛空真的收到了。

May 11, 2011

再等等

我寫個草稿
在後台看統計數字
人數就飆飆到九十幾
挖哩勒
到底有哪些人在看
我很好奇

有關轉法輪   根希望一切停止運轉的詩
過兩天再看看吧
睡飽  醒來   準備上班去了
這幾天的天氣  讓明明睡飽了   也還是想賴床   身體軟綿綿的

因為白天要工作  也是很花腦力的工作
晚上自然就覺得累
晚上寫詩的時間和精力和腦力
自然就被剝奪了
唉...

我這次想寫的
是別人給我的靈感
我是配角
不是主角

May 10, 2011

草稿

轉法輪
法輪轉
我今天倒希望一切都停止運轉
一切都消滅
沒有妳
沒有我
沒有所有的人事物

先睡飽再說
等我把今天的思緒整理好
再回來寫詩
把上面的東西刪掉

只是先大概打個草稿
怕這兩三天忙
又忘了今天的心得 (思緒)

晚安

More of Thomas from Germany

May 9, 2011

言簡意賅……請講重點!

剛看了今天的聯合報A13國際版看名人名言學優雅英文〉,主題是Brevity is the soul of wit.言簡意賅是智慧的精髓。」這篇專欄的主筆還真幽默!下次如有人跟你講話講得落落長」,如果你不好意思跟對方說「Get to the point!請講重點!」不妨優雅地、不急不徐地說:「Brevity is the soul of wit.言簡意賅是智慧的精髓。」不但罵人不帶髒字,還可藉此顯示你多有ㄒㄧㄠˊ問呢!

..............................................

《聯合報》是智慧的集結地,是萃取精華的所在地,一天沒有《聯合報》就好像少了什麼似的

我也是很龜毛的

如果你的英文句子最後一個字的後面還有引號的話,記得句點要放在引號裡面,不要放在引號外面,雖然這只是一個很小、不太明顯的錯誤,卻也是我們台灣人常常錯的地方。你可以這樣記:不要讓句點一個人孤單地留在引號外面。(剛剛在一份很重要的文件瞄到的,有感而發。)

我的土星可是在處女座呢

May 8, 2011

師徒、同修

台北的朋友在呼喚我了,看哪個禮拜四晚上一下班,坐個台汽,殺上去聯合學苑,趕在九點半下課前,探個班,看看同步口譯課教得怎樣、上得怎樣,看老師有沒有認真教、同學有沒有認真上。或者提早一點下班,加入她們的課程,一起玩一下難度超高的同步口譯。錢再賺就有,師徒、同修不知道是修了幾世換來的。

語言首重基礎

「今年我的學生有十位考進國立的四技二專學校,其他考進私立學校的,也是非常有名的日文科。除了替她們感到高興之餘,也證明了語言首重基礎,並且每個人都要積極尋找學習日語的興趣和動力。」-靜修女中王念慈老師《我的第一堂日語課

更上一層樓

邱文仁離開104,轉戰雄獅旅遊,再到Yes123,反而更上一層樓,變成了副總經理。所以不必過度在意一時的失意。

道家密宗與東方神祕學

昨天去逛誠品,除了買日文學習書籍之外,也買了南懷瑾先生的《家密宗與東方神祕學》。南懷瑾的書也是憂歡派對的歡歡所推崇的。

波羅蜜多

昨天我那未滿三歲的外甥女到我房間說要聽CD,她打開我的CD盒,一挑就挑中何訓田的《波羅蜜多》,她當然是隨便挑的。不過剛好這片CD我很久沒聽了,而最近對六波羅蜜又有更新、更進一步的認識和體會,今早起床,床頭裡面放的還是這片CD,旋即起身聆聽,好聽感動落淚。聽的時候除了對「波羅蜜多」這幾個字很有感覺之外,對「心無罣礙,無罣礙故無有恐怖」也很有感覺。按照淨空法師的講法,我會聽到感動落淚表示我前世就修過,只是沒有成功,這世不要再浪費時間了。馬上來去博客來看看何訓田的其他CDs

May 7, 2011

太閒反而不是好事

5/6-5/12 巨蟹座如果最近忙起來千萬要暗自竊喜太閒反而不是好事行動與忙碌是轉運與提升魅力的要訣。……」《時報周刊》第1733期第105/林亞君
「暗自竊喜」?老師真幽默!我的確在心裡偷偷地呵呵笑了兩聲。
老師的星座運勢解析是我每周的努力方針。反正就是努力再努力,沒有什麼捷徑的。

念茲在茲

今天要去書局找找日文學習書籍,坐而言不如起而行。念茲在茲六波羅蜜的精進波羅蜜。

May 6, 2011

軌道?鬼道?


在公司到職至今滿一個月同事跟我說:「上軌道了喔!」我說:「軌道?鬼道魔道仙道?」呵呵!不好意思滿腦子都是某方面的詞彙。我們都在人道,希望有一天大家都能(再度回)到天道。

May 5, 2011

特殊體質的人更應該老實修行

特殊體質的人更應該老實修行。
尋尋覓覓追尋答案的過程中甘苦困惑皆有不知這是否就是答案只得親身去體驗去實證了
用中國通俗的話來說這是屬於特異功能現在中國有特異功能的人很多能力大小不一樣不但中國有外國也很多。這面原因很複雜,總不外過去生中是修行人,這是肯定的。在哪一道修行,不能確定;在哪一個宗教、哪一個法門修行,也不能肯定。總而言之,最主要的是曾經修定,一般宗教的祈禱,也是屬於修定,才會有這種能力。能力是在你的潛意識,佛法講,這是阿賴耶識的種子,遇到緣而起現行、起作用。」- 淨空法師的《學佛問答擷要》第128至第129
念佛念到心平氣和時常常流淚從內心湧出很多悲感不知道是什麼原因
這種情形佛在無量壽經上說過這是過去生中的善根發現由此可知你過去生中曾經修學過這個法門但並不認真所以沒有成就還是在六道輪迴這一生又遇到了內心自然有這種慚愧的意念所以才有這種現象知道了就應該更加認真努力這一生絕對不要再錯過。」- 淨空法師的《學佛問答擷要》第313至第314

XVIth Congress of the International Association of Buddhist Studies

XVIth Congress of the International Association of Buddhist Studies
Dharma Drum Buddhist College in Jinshan, Taiwan
June 20-25, 2011

May 4, 2011

是的 Yes

每個兒童都是神我們也曾經是兒童所以我們也曾是經是……。是的
Every child is a god. We were once children, too. Therefore, we were once ..., too. Yes.

May 3, 2011

準備好了 Ready

日文我想我們就快見面了到時候得好好認識祢,就像我那麼努力地認識中文和英文一樣。
Japanese, I think we will meet each other pretty soon. I must get to know you as hard as how I get to know Chinese and English then.  

童神 Little God

認真看夏川里美唱童神時的眼神發現她的眼神跟非關命運的寶靈老師一樣溫暖閃爍有」,難怪被稱作心「靈」歌姬。
I looked at Natsukawa Rimi’s eyes attentively when she was singing “Little God” and  found her eyes shiny as godlike just like those of Master Baoling on “Fei-Guan-Ming-Yun.” Both are warm, shiny and godlike. No wonder Rimi is dubbed “the Soul Singer.”   
童神、童神,每個兒童都是神。我們也曾經是兒童。
Little god, little god. Every child is a god. We were once children, too.  

建國百年佛教文物展

建國百年佛教文物展

May 1, 2011

100/5/1-100/7/31第一屆林語堂文學翻譯獎

100/5/1-100/7/31第一屆林語堂文學翻譯獎

複習 Review

來複習一下我寫過的一首英文詩〈衝突〉吧!如果你正受憂鬱症、躁鬱症或邊緣人格所苦,或許會覺得寫到你心坎裡。
Let’s review one of my previous English poems, Conflict. If you are suffering from depression, manic-depressive disorder or boarderline personality disorder, you might feel touched.  


喜歡…… Fondness for…

喜歡……
Fondness for…

喜歡工作,喜歡忙碌的感覺。
I am fond of working; I am fond of being busy.

喜歡閱讀,喜歡心靈飽足的感覺。「三日不讀書,面目可憎。」
I am fond of reading; I am fond of feeding the starving mind. “Not reading for three consecutive days, I detest my appearance.”

雨天的傍晚時分,又再度詩情畫意了起來。
On this rainy evening, I am feeling poetic again.

突然領悟 A Sudden Realization

最好在每個當下都能練習專注,不然「到時候」可能魂飛魄散。這是我今天下午突然領悟的。
It is better to practice concentration at each and every (present) moment or “when the time comes,” your/my spirits might scatter. This is what I suddenly realized this afternoon.