Sep 2, 2011

Five Words or Phrases a Day 090211

ass-kisser (n.) [C] 馬屁精
See? That ass-kisser is flattering his/her boss again.
看到了嗎?那馬屁精又在阿諛奉承他(她)的上司了。

garbled text (n.) [U] 亂碼
It’s all garbled text on the webpage.
網頁上面全是亂碼。

homemaker (n.) [C] 持家的人、家庭主婦
Mom prefers to be called a “homemaker” instead of a “housewife” because she is a feminist. 
老媽比較喜歡人家稱呼她為「持家的人」,而不是「家庭主婦」,因為她是女性主義者。

rat (n.) [C] 告密者、廖北仔(閩南語)
You promised to keep the secret, you rat!
你答應過會保密的,你這廖北仔!

scam (n.) [C] 詐騙 (vt.) 詐騙
scammer (n.) [C] 詐騙者
scam gang/gang of scammers (n.) [C] 詐騙集團
I just got a scam phone call from a scammer trying to scam me for 100000 dollars. Gangs of scammers are everywhere.
我剛接到一通詐騙電話,那個詐騙者想要詐騙我十萬塊。詐騙集團真是無所不在。

(n.) noun 名詞
[C] countable 可數的
[U] uncountable 不可數的
(vt.) transitive verb 及物動詞

By 林育華/Lin, Yu-Hua/Monica

1 comment:

Hu Yu-jiuan (Karen) said...

Cool and useful daily English!