Nov 23, 2011

古文英譯

讀了網頁上秋子樹、林語堂和許淵衝三人的「松下問童子,言師採藥去。只在此山中,雲深不知處。」英譯本,我最喜歡的是林語堂的英譯本,最美。
林語堂譯本:
Failing to meet a Hermit
I asked the boy beneath the pines,
He said, “The master’s gone alone,
Herb-picking somewhere on the mount,
Cloud-hidden, whereabouts unknown.”
http://gate.sinovision.net:82/gate/big5/www.sinovision.net/blog/qiuzishu007/details/93353.html

No comments: